Retour au Mag

Allah n'égare pas un cœur sain

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَ اللهُ مَن كَانَ مُهْتَدِيًا إِلَّا وَفِي قَلْبِهِ بَلَاءٌ. انْتَبِهْ لِهَذَا الشَّرطِ. لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَ اللهُ قَلْبَ إِنْسَانٍ إِلَّا وَفِيهِ بَلَاءٌ. أَمَّا إِنْ كَانَ سَلِيمًا،...

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله

لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَ اللهُ مَن كَانَ مُهْتَدِيًا إِلَّا وَفِي قَلْبِهِ بَلَاءٌ. انْتَبِهْ لِهَذَا الشَّرطِ. لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَ اللهُ قَلْبَ إِنْسَانٍ إِلَّا وَفِيهِ بَلَاءٌ. أَمَّا إِنْ كَانَ سَلِيمًا، فَإنَّهُ لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَهُ.

وَدَلِيلُ هَذَا قَوْلُ اللهِ تَعَالَى: "فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ".

وَالقَلبُ السَّلِيمُ لَا يُمْكِنُ أَنْ يُزِيغَهُ اللهُ، لِأَنَّ اللهَ تَعَالَى أَكْرَمُ مِن أَنْ يُزِيغَ هَذَا القَلبَ السَّلِيمَ. وَلِهَذَا أَقُولُ لَكَ وَلِنَفسِي قَبْلَكَ: فَتِّش قَلبَكَ. هَل فِيهِ شَكٌّ؟ هَل فِيهِ حِقْدٌ؟ هَل فِيهِ كَرَاهَةٌ لِبَعضِ شَرَائِعِ اللهِ؟ هَل فِيهِ حَسَدٌ؟

هَذِهِ الأُمُورُ قَدْ تَبْدُو سَهلَةً، لَكِنَّهَا فِي الحَقِيقَةِ كَالسُّوسَةِ فِي التَّمْرَةِ: تَقضِي عَلَيْهَا فَتُعدِمُهَا.

نَسْأَلُ اللهَ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَنَا جَمِيعًا.

Allah ne détourne pas un cœur bien-guidé sauf s’il y a déjà une maladie en son sein. Prête attention à ceci. Allah ne fait pas dévier pas un cœur sain sauf s'il y a un mal en lui. S'il est sain, il est impossible qu'Il le détourne.

La preuve en est Sa parole : "Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs cœurs." (S.61 ; V.5)

Un cœur sain ne sera jamais égaré par Allah, car Allah, Exalté soit-Il, est plus Noble que d'égarer un cœur pur. C’est pourquoi je te dis, et je me le dis à moi-même avant toi : inspecte ton cœur. Contient-il du doute ? De la rancune ? Une aversion pour certaines lois divines ? De la jalousie ?

Ces choses peuvent sembler anodines, mais en réalité, elles sont comme un ver dans une datte : elles la détruisent de l’intérieur.

Qu’Allah purifie nos cœurs à tous.

Source Telegram : message 3422

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article