Aller au contenu principal
Retour au Mag

Ce bas-monde n'est qu'une demeure de passage

1 min

مَا خَلَقَنَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الدُّنْيَا إِلَّا لِنَعبُدَهُ. "وَمَا خَلَقْتُ الجِنَّ وَالإنْسَ إِلَّا لِيَعبُدُونِ" إِلَّا لِنُوَحِّدَ اللَّهَ، إِلَّا لِنَعْبُدَ اللَّهَ. وَجَعَلَ الدُّنْيَا دَارًا نَمُرُّ...

Herbes séchées et flacons neutres sur une surface en pierre

مَا خَلَقَنَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الدُّنْيَا إِلَّا لِنَعبُدَهُ. "وَمَا خَلَقْتُ الجِنَّ وَالإنْسَ إِلَّا لِيَعبُدُونِ" إِلَّا لِنُوَحِّدَ اللَّهَ، إِلَّا لِنَعْبُدَ اللَّهَ.

وَجَعَلَ الدُّنْيَا دَارًا نَمُرُّ بِهَا نَعبُدُ اللَّهَ فِيهَا. وَهِيَ وَاللَّهِ مَهمَا طَالَتْ قَصِيرَةٌ، وَالبَاقِي مِنْهَا قَصِيرٌ، وَالَّذِي لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا قَصِيرٌ. وَالأَمْرُ عِندَ لِقَاءِ اللَّهِ، وَالرَّاحَةُ فِي الجَنَّةِ.

فَاللَّهَ اللَّهَ يَا أَحِبَّتِي! اعتَنُوا بِقُلُوبِكُمْ، اجعَلُوهَا مُخلِصَةً لِلَّهِ، وَرَاقِبُوا مَا بَينَكُمْ وَبَيْنَ اللَّهِ. فَإِنْ كَانَ عَامِرًا فَاحمَدُوا اللَّهَ وَسَلُوا اللَّهَ الثَّبَاتَ. وَأَطِيعُوا اللَّهَ، وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَطِيعُوا وُلَاةَ أَمْرِكُمْ فِي غَيْرِ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، تَقَرُّبًا إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى.

Allah ne nous a créés dans ce bas-monde que pour L'adorer. "Je n'ai créé les djinns et les humains que pour qu'ils M'adorent [exclusivement]." (S.51 ; V.56). Que pour vouer l'unicité à Allah, que pour adorer Allah.

Il a fait de ce bas-monde une demeure de passage dans laquelle nous L'adorons. Et, par Allah, peu importe ce qu'elle dure, elle est courte ; ce qui en reste est court, et la part de chacun d'entre nous est courte. L'essentiel se joue lors de la rencontre avec Allah, et le repos se trouve au Paradis.

Par Allah, ô mes bien-aimés ! Prenez soin de vos cœurs, rendez-les sincères pour Allah, surveillez ce qui vous lie à Allah. Si ce qui vous lie à Allah est solide, louez Allah et demandez-Lui la fermeté. Obéissez à Allah, obéissez au Messager ﷺ, et obéissez à vos détenteurs de l'autorité en dehors de la désobéissance à Allah, en vous rapprochant par cela d'Allah, Purifié et Exalté soit-Il.

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله

Source Telegram : message 3986

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
Espace partenaireÀ venir
Espace partenaireÀ venir
Espace partenaireÀ venir
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Serrure ancienne sur une porte richement sculptée
Fatawas

Celui qui aime ce bas-monde

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

وَمُحِبُّ الدُّنْيَا لَا يَنْفَكُّ عَنْ ثَلَاثٍ: مِنْ هَمٍّ لَازِمٍ، وَتَعَبٍ دَائِمٍ، وَحَسرَةٍ لَا تَنْقَضِي. أَيْ نَعَمْ، هُوَ فِي هَمٍّ وَفِي تَعَبٍ وَفِي حَسْرَةٍ، دَائِمًا وَأَبَدًا. هذَا مُحِبٌّ لِلدُّنْيَا....

Lire l'article
Façade composée de nombreuses portes de couleurs différentes
Fatawas

Ce bas-monde n'est pas éternel

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا لِي وَلِلدُّنْيَا؟ إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رَاكِبٍ قَالَ تَحْتَ ظِلِّ دَوحَةٍ." "قَالَ": يَعنِي وَقْتَ القَيْلُولَةِ، جَلَسَ تَحتَ شَجَرَةٍ يَستَظِلُّ...

Lire l'article
Motif géométrique islamique en bois orangé
Fatawas

Prépare ta demeure au Paradis en visitant ton frère en Allah

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله, rappel religieux traduit

2 min

زِيَارَةُ الأصْحَابِ لِلَّهِ. وَهذَا، اليَوْمَ، قَلَّ فِي زَمَانِنَا: فَقَلَّ التَّزَاوُرُ لِلَّهِ وَفِي اللَّهِ. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ...

Lire l'article