Prends soin de ton cœur...
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit
اِعتَنِ بِقَلبِكَ دَائِمًا وَأَبَدًا. اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم، كَمَا فِي الحَدِيثِ: "لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَموَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنظُرُ إِلَى...
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله
اِعتَنِ بِقَلبِكَ دَائِمًا وَأَبَدًا. اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم، كَمَا فِي الحَدِيثِ: "لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إِلَى أَموَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأعمَالِكُمْ."
فَالقُلُوبُ إِذَا كَانَتْ صَالِحَةً، صَارَتِ الأَعْمَالُ صَالِحَةً؛ وَإِذَا كَانَتِ القُلُوبُ فَاسِدَةً، فَسَدَتِ الأَعمَالُ.
فَعَلَى الإِنسَانِ أَنْ يَعْتَنِيَ بِقَلبِهِ دَائِمًا وَأَبَدًا.
Prends constamment soin de ton cœur. En effet, Allah regarde vos cœurs et vos œuvres, comme il est rapporté dans le récit prophétique : "Allah ne regarde ni vos apparences ni vos richesses, mais Il regarde vos cœurs et vos actions."
Lorsque les cœurs sont sains, les œuvres deviennent saines ; et lorsque les cœurs sont corrompus, les œuvres se corrompent.
Ainsi, il incombe à l'homme de toujours prendre soin de son cœur.
Source Telegram : message 4090