Retour au Mag

Reste ferme et tu obtiendras ta récompense auprès d'Allah

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Oussaymi حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

فَالثَّابِتُونَ وَإِن عَانَوا فِي الحيَاةِ الفَانِيَةِ، فَسَيَنعَمُونَ فِي الحَيَاةِ البَاقِيَةِ، وَسَيَجِدُونَ مِن نَعْمَاءِ اللَّهِ مَا يَنسَونَ بِهِ كُلَّ بُؤسٍ ذَاقُوهُ فِي الدُّنْيَا. وَفِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ، أَنَّهُ...

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Oussaymi حفظه الله

فَالثَّابِتُونَ وَإِن عَانَوا فِي الحيَاةِ الفَانِيَةِ، فَسَيَنعَمُونَ فِي الحَيَاةِ البَاقِيَةِ، وَسَيَجِدُونَ مِن نَعْمَاءِ اللَّهِ مَا يَنسَونَ بِهِ كُلَّ بُؤسٍ ذَاقُوهُ فِي الدُّنْيَا.

وَفِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ، أَنَّهُ يُؤتَى بِأَشَدِّ النَّاسِ بُؤْسًا فِي الدُّنْيَا مِن أَهلِ الجَنَّةِ، فَيُغمَسُ فِيهَا غَمْسَةً، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ: "يَا عَبدِي، هَل وَجَدتَ بُؤْسًا قَبلُ؟" فَيَقُولُ: "لَا يَا رَبِّ." وَكَذَلِكَ يُفعَلُ بِأَنعمِ أَهلِ الدُّنْيَا مِن أَهلِ النَّارِ، فَيُغمَسُ فِيهَا غَمسَةً، ثُمَّ يُقَالُ: "يَا عَبدِي، هَل وَجَدتَ نَعِيمًا قَبلُ؟" فَيَقُولُ: "لَا يَا رَبِّ."

Quant à ceux qui restent fermes, même s’ils souffrent dans cette vie passagère, ils jouiront des délices dans la vie éternelle et ils trouveront dans les bienfaits d'Allah de quoi oublier toute misère goûtée ici-bas.

Dans l'authentique de Mouslim, il est rapporté qu’on amènera l’homme qui était le plus malheureux du monde parmi les gens du Paradis ; il sera plongé une seule fois dans le Paradis, puis on lui dira : "Ô Mon serviteur, as-tu jamais connu la misère ?" Il répondra : "Non, ô mon Seigneur." De même, on amènera l’homme qui aura le plus joui de la vie d'ici-bas parmi les gens de l’Enfer ; il sera plongé une seule fois dans l’Enfer, puis on lui dira : "Ô Mon serviteur, as-tu jamais connu le bonheur ?" Il répondra : "Non, ô mon Seigneur."

Source Telegram : message 3473

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article